La loi en question était nécessaire pour établir l'identité d'une personne à diverses fins. La différence de traitements s`expliquait aussi par la tradition selon laquelle une femme prenait le nom de famille de son mari à a son mariage.
وذكرت المحكمة أن التشريع ضروري من أجل تأسيس هوية الفرد لأغراض عديدة، ولاحظت أن الاختلاف في المعاملة إنما هو انعكاس لتقليد شائع وهو أن الزوجة هي التي تستخدم لقب زوجها في الزواج، وبالتالي فإن السيد موللر لم يكن ضحية للتمييز.